Feeds:
Posts
Comments

Archive for the ‘เรื่องคลายเครียด’ Category

**เกมส์แห่งความเงียบ**

สามีและภรรยาคู่หนึ่งมีปัญหากันภายในบ้าน และไม่ยอมพูดคุยกัน

ทันใดนั้นสามีนึกขึ้นได้ว่าวันรุ่งขึ้น เขาต้องไปสนามบินแต่เช้ามืด เพื่อเดินทางไปทำงานต่างจังหวัด และเขาอยากให้ภรรยาช่วยปลุกเขาตอนตี 4 เพื่อที่เขาจะได้ไปเช็คอินได้ทัน

ดังนั้นด้วยความที่เขาไม่อยากจะเสียศักดิ์ศรี หรือเป็นคนแรกที่เป็นฝ่ายเปิดการสนทนาก่อน เขาจึงเขียนข้อความใส่กระดาษโน๊ตว่า “ช่วยปลุกผมตอนตี 4 ด้วย” แล้วเขาก็วางกระดาษโน๊ตนั้นไว้ตรงที่ภรรยาของเขาจะเห็นมัน

เช้าวันรุ่งขึ้นเขาตื่นขึ้นมา และพบว่ามันเป็นเวลา 11 โมงแล้ว และแน่นอนว่าเขาก็ตกเครื่อง ด้วยความโกรธ เขาจึงลุกจากเตียง ตั้งใจจะไปหาภรรยาเพื่อถามว่าทำไมเธอถึงไม่ยอมปลุกเขา แต่แล้วทันใดนั้นเขาก็สังเกตเห็นกระดาษโน๊ตแผ่นหนึ่งวางอยู่บนเตียง

ในนั้น มีข้อความว่า “ตี 4 แล้วค่ะ ตื่นได้แล้ว”
—————
แหล่งที่มา เพจ Pious Muslim Husband And Wife
แปลเรียบเรียง بنت الاسلام

20130501-132015.jpg

Read Full Post »

สตรีที่ฉันปรารถนาอยู่ ณ ที่ใดกัน

Image

คอลิด บิน ซ็อฟวาน ได้เห็นคนกลุ่มหนึ่งในมัสญิดแห่งเมืองบัศเราะฮฺ และเขาได้ถามขึ้นมาว่า “นี่มันคือการรวมตัวเพื่ออะไรกัน” มีคนตอบเขาว่า “มีสตรีนางหนึ่งที่แจ้งแก่บรรดาบุรุษเกี่ยวกับบรรดาสตรีที่พร้อมเพื่อการแต่งงาน (สตรีที่เป็นโสด) ครับ”

จากนั้นคอลิดจึงเดินไปหาสตรีนางนั้นและกล่าวแก่นางว่า “ฉันต้องการแต่งงานกับสตรีนางหนึ่ง”

สตรีนางนั้นจึงกล่าวว่า “จงบรรยายคุณลักษณะของนางแก่ฉันเถอะ (ว่าท่านปรารถนาสตรีที่มีคุณสมบัติเช่นไร)”

เขาตอบว่า “ฉันปรารถนาให้นางนั้นเป็นสตรีพรหมจรรย์ ที่มีความฉลาดเฉลียวเสมือนสตรีที่แต่งงานแล้ว หรือสตรีที่ผ่านการแต่งงานมาแล้วหากแต่บริสุทธิ์ไร้เดียงสาเสมือนสตรีพรหมจรรย์ นางควรเป็นที่รักเมื่อนางอยู่ใกล้ฉัน แจ่มจรัสเมื่อนางอยู่ห่างไกลฉัน นางควรเคยดำเนินชีวิตอย่างหรูหรา จากนั้นนางก็ได้ประสบกับความทุกข์เนื่องด้วยความยากจน เพื่อที่นางจะมีมารยาทของผู้ที่ร่ำรวยและขณะเดียวกันนางก็มีคุณสมบัติแห่งความถ่อมตนของผู้ที่ยากจน เมื่อเราทั้งสองครอบครองซึ่งทรัพย์สิน เราควรเป็นเช่นผู้คนแห่งดุนยานี้ และเมื่อเราทั้งสองกลายเป็นผู้ยากจน เราควรเป็นเช่นผู้คนแห่งอาคิเราะหฺ”

นางกล่าวว่า “ฉันรู้จักสตรีเฉกเช่นที่ท่านได้กล่าวไว้”

เขาจึงถามนางว่า “นางอยู่ ณ ที่ใดกัน”

นางตอบว่า “นางอยู่บนสวนสวรรค์ เช่นนั้นจงเพียรพยายามอย่างหนักเพื่อให้ได้นางมาเถิด”

แหล่งที่มา หนังสือ Gems and Jewels บท She is in paradise
รวบรวมโดย อับดุลมาลิก มุญาฮิด (สำนักพิมพ์ ดารุสสาลาม)
ถอดความ بنت الإسلام

Read Full Post »

และเขาก็เสียชีวิตลง..

Imageอัชอับกำลังจะเล่าเรื่องหนึ่งให้แก่ผู้ปกครองเมืองฟัง และเขาก็เริ่มเล่าเรื่องว่า “มีบุรุษท่านหนึ่ง…” ขณะนั้นเอง เขาสังเกตเห็นว่าถาดอาหารได้ถูกทยอยนำมาเสิร์ฟให้กับพวกเขา ด้วยเหตุนี้เขาจึงหยุดเล่าเรื่อง ขณะเดียวกันเขาก็จ้องมองไปยังอาหารที่น่าทานเหล่านั้น ผู้ปกครองเมืองจึงกล่าวขึ้นมาว่า “อืม แล้วเรื่องราวเป็นเช่นไรต่อเล่า?”

อัชอับตอบออกไปว่า “จากนั้นบุรุษท่านนั้นก็เสียชีวิตลง”

จากหนังสือ Gems & Jewels  เรื่อง And He died! 
รวบรวมโดย อับดุลมาลิก มุญาฮิด (สำนักพิมพ์ ดารุสสาลาม)
ถอดความ بنت الإسلام

Read Full Post »

ฟิกฮ

Imageชายคนหนึ่งมองไปยังภรรยาของเขา ขณะที่นางกำลังปืนขึ้นบันได จากนั้นเขาได้กล่าวขึ้นมาว่า
“ฉันจะหย่าเธอ หากเธอปืนขึ้นไปแม้แต่เพียงก้าวเดียว
ฉันจะหย่าเธอหากเธอปืนลงมาแม้แต่เพียงก้าวเดียว
และฉันจะหย่าเธอหากเธอยังคงยืนนิ่งอยู่เฉยๆ” 

ด้วยเหตุนี้เธอจึงลื่นไถลตัวเองลงมาจากราวบันได และยังคงเป็นภรรยาของเขาอยู่เช่นเดิม

จากหนังสือ Gems & Jewels  เรื่อง Fiqh 
รวบรวมโดย อับดุลมาลิก มุญาฮิด (สำนักพิมพ์ ดารุสสาลาม)
ถอดความ بنت الإسلام

Read Full Post »

Image

ชายคนหนึ่งมีคนรับใช้ที่มีอุปนิสัยเกียจคร้านอย่างมากอยู่คนหนึ่ง  วันหนึ่งเขาได้สั่งให้คนรับใช้ของเขาออกไปซื้อองุ่นและมะเดื่อ  คนรับใช้ของเขาใช้เวลานานมากกว่าจะกลับมาจากการทำธุระให้เขา จนเขาแทบจะหมดความอดทน  เมื่อคนรับใช้กลับมาถึง เขากลับซื้อแค่องุ่นและมะเดื่อตามที่ได้รับคำสั่ง ผู้เป็นนายจึงตีเขาและตำหนิเขาอย่างรุนแรง และบอกกับเขาว่า “เวลาที่เจ้าออกไปทำธุระข้างนอก มันคงจะเป็นการดีมากกว่าหากเจ้าพยายามที่จะทำงานอีกอย่างเพิ่มขึ้นในเวลาเดียวกัน”

จนกระทั่งวันหนึ่ง ผู้เป็นนายมีอาการป่วยไข้ เขาจึงสั่งให้คนรับใช้ไปตามคุณหมอมาเพื่อทำการรักษาเขา และเช่นเคยคนรับใช้ใช้เวลานานมากกว่าจะกลับมาถึง และเมื่อเขากลับมาถึง ก็พบว่าเขาได้นำคุณหมอ พร้อมกับชายอีกคนหนึ่งมาด้วย

ผู้เป็นนายจึงถามเขาเกี่ยวกับผู้ชายอีกคนหนึ่งที่เขาได้นำมาด้วย คนรับใช้ของเขาจึงตอบว่า “ท่านเคยตีกระผมและสั่งใช้กระผมไว้ว่าให้ทำสองอย่าง แทนที่จะทำเพียงหนึ่งอย่างในเวลาเดียวกัน เพราะมันจะเป็นการดีมากยิ่งกว่า ดังนั้นกระผมจึงมาพร้อมกับคุณหมอ และหากว่าอัลลอฮฺทรงเยียวยาท่าน นั่นย่อมเป็นสิ่งที่ดี หรือมิเช่นนั้นแล้ว ชายอีกคนหนึ่งจะทำการฝังท่านลงในหลุมฝังศพ เพราะเขาคือคนฝังศพ” 

จากหนังสือ Gems & Jewels เรื่อง The Doctor and the digger
รวบรวมโดย อับดุลมาลิก มุญาฮิด (สำนักพิมพ์ ดารุสสาลาม)
ถอดความ بنت الإسلام

Read Full Post »

20130110-011226 PM.jpg

อีหม่ามที่มัสญิดแห่งหนึ่ง แนะบรรดามุสลิมีนว่าให้ชื่นชมฝีมือการทำอาหารของภรรยาบ้าง

เมื่อชายคนหนึ่งได้ยินเช่นนั้น ครั้นเมื่อเขากลับไปถึงบ้าน เขาก็ทานอาหารที่ภรรยาจัดเตรียมไว้ให้ เขาทานไป ยิ้มไป มองภรรยาไปด้วยความสุขและความตื่นเต้น เมื่อเขาทานเสร็จ เขาก็พูดขึ้นมาว่า ‘อาหารมื้อนี้อร่อยมากๆ เลยจ๋ะ’

จากนั้นภรรยาจึงพูดขึ้นมาว่า ‘อะไรนะ! ฉันทำอาหารให้คุณทานมาเป็นระยะเวลา 21 ปี คุณไม่เคยพูดแบบนี้เลย แต่พอวันนี้ เพื่อนบ้านเอาอาหารมาให้ คุณกลับบอกว่า อาหารอร่อยมาก’

สามีจึงตอบว่า ‘ผมขอโทษจริงๆ ผมไม่รู้มาก่อนเลย’

แปลและเรียบเรียงมาจาก::คลิปการบรรยายของมุฟตีอิสมาอิล เมงกฺ
بنت الاسلام

Read Full Post »

Image

เรื่องต่อไปนี้เป็นเรื่องราวที่เกิดขึ้นจริงที่ประเทศอียิปต์ (ซึ่งได้รับการบอกเล่าโดยชัยคฺวาฮีด อับดุลสลาม บาลียฺ จากการบรรยายของท่าน)

ชายหนุ่มคนหนึ่งโบกเรียกรถแท๊กซี่ เพื่อพาแม่ที่กำลังป่วยของเขาไปที่โรงพยาบาล จากนั้นพวกเขาทั้งสองก็ขึ้นไปในรถ และคนขับก็ขับรถพาพวกเขามุ่งหน้าไปยังโรงพยาบาล อย่างไรก็ตาม ระหว่างทางนั้น ผู้เป็นลูกชายขอให้คนขับแท๊กซี่หยุดรถก่อน เพื่อที่เขาจะได้ลงไปซื้อยาเพื่อมาบรรเทาอาการป่วยของแม่ (ก่อนที่จะไปถึงโรงพยาบาล)

ขณะที่ผู้เป็นลูกชายออกไปซื้อยา อาการของผู้เป็นแม่กลับทรุดลงอย่างรวดเร็ว และซุบฮานั้ลลอฮฺ คนขับแท๊กซี่ได้สังเกตเห็นว่าเธอใกล้จะเสียชีวิตแล้ว เขาจึงรีบรุด (ลงจากรถ) เพื่อไปนั่งอยู่ข้างๆ เธอ และบอกให้เธอกล่าว “ชะฮาดะฮฺ” ดังเช่นที่ในหะดีษบทหนึ่งกล่าวไว้ว่า “ผู้ใดก็ตาม ที่ถ้อยคำสุดท้ายของเขาคือ “ลาอิลาฮะ อิลลัลลอฮฺ (ไม่มีพระเจ้าอื่นใด นอกจากอัลลอฮฺ) จะได้เข้าสู่สวนสวรรค์” (รายงานโดยอบูดาวูด) ผู้เป็นแม่มองคนขับแท๊กซี่ด้วยความเข้าใจ และท้ายที่สุดเธอก็ได้กล่าวถ้อยคำแห่งความศรัทธาออกมา ก่อนลมหายใจสุดท้ายของเธอ

เมื่อผู้เป็นลูกชายกลับมาที่รถ คนขับแท๊กซี่ได้แจ้งให้เขาทราบเกี่ยวกับการเสียชีวิตของแม่ของเขา จากนั้นผู้เป็นลูกชายกลับแสดงอาการร้อนรนออกมา หลังจากที่คนขับแท๊กซี่ปลอบโยนเขาว่า “อย่ากังวลไปเลย ผมได้ช่วยให้เธอกล่าว “ชะฮาดะฮฺ” และเธอก็กล่าวมันออกมาอย่างชัดถ้อยชัดคำ” 

หากแต่ผู้เป็นลูกชายกล่าวอุทานออกมาว่า “อะไรนะ! ทำไมคุณถึงทำแบบนั้น คุณไม่รู้หรือไงว่า พวกเราเป็นคริสเตียน?!!”

ซุบฮานั้ลลอฮฺ นี่คือ “ความมหัศจรรย์แห่งกอฏัรฺ (การกำหนด) ของอัลลอฮฺ” คุณไม่มีทางรู้ได้ว่าชีวิตคุณจะเดินไปทางไหน และถ้อยคำสุดท้าย หรือการงานสุดท้ายของคุณคืออะไร นี่คือเรื่องราวของผู้เป็นแม่ชาวคริสเตียนที่กำลังประสบกับความตาย หากทว่าอัลลอฮฺทรงปกป้องคุ้มครองเธอไว้ในเวลาที่เหมาะสม ขออัลลอฮฺโปรดประทานจุดจดที่ดีงามแก่เราทั้งหลายด้วยเถิด อามีน

แหล่งที่มาhttp://fajr.wordpress.com/2011/12/14/wonders-of-qadr/
ถอดความ بنت الإسلام

Read Full Post »

Older Posts »

%d bloggers like this: